mercoledì 23 maggio 2018

Papaveri della mia infanzia



Coquelicots de mon enfance

Vous êtes revenus
comme une grande blessure
enflammer l’herbe folle
qui galope
sur les talus sauvages…
Papillon végétal
vous accompagnez notre marche
d’une touche légère
et d’un sourire de sang…
Ô cœurs libres et offerts
au milieu des blés mûrs
qui bruissent comme l’océan
sous les caresses de l’air…
Vous êtes la promesse et le rêve
de la saison de feu
incarnant le frisson
de cette couleur vive
qui surprend la prairie
allongée sous le jour…
Coquelicots mes amis
ne craignez rien
j’aime trop votre visage
tourbillons d’oriflammes
qui traversent la plaine
d’un rire incandescent
pour serrer
vos tiges fragiles
entre mes doigts curieux…
Ô que de souvenirs
et que d’images tendres
m’appellent et me lient
à cette fleur délicate
dont l’éphémère beauté
refuse en expirant
nos prisons de cristal…

©Victor Varjac
Antibes, 27 mai 2003
Papaveri della mia infanzia

Voi siete tornati
come una grande ferita
infiammate l’erba matta
che galoppa
sul pendio selvaggio…
Farfalle floreali
voi accompagnate il nostro cammino
con un tocco leggero
e un sorriso sanguigno…
Oh cuori liberi e offerti
In mezzo al grano maturo
agitati come l’oceano
sotto le carezze dell’aria…
Voi siete il sogno e la promessa
che la stagione di fuoco
incarna il brivido
di questo colore vivo
che sorprende la prateria
e s’allunga sul giorno…
Papaveri amici miei
non temete
amo troppo il vostro viso
di bandiere agitate
che attraversano la pianura
con un sorriso luminoso
per stringere
i vostri fragili steli
tra le mie dita curiose…
Oh quanti ricordi
e quante immagini tenere
mi chiamano e mi uniscono
a questi fiori così delicati
dalla bellezza effimera
che rifiuta la sopravvivenza
nelle nostre prigioni di cristallo...

Francesco Casuscelli
Dairago, 16 Aprile 2017

1 commento:

  1. Carissimo Francesco innanzitutto auguri per un anno pieno di soddisfazioni e di pace. Poi mi chiedo: che fine hai fatto su Twitter? Non vedo più il tuo account.😔

    RispondiElimina